| 在线电台 | 站内搜索  

繁体中文
设为首页
加入收藏
当前位置: 首页 >> 英语语法 >> 七零八落:At sixes and sevens
七零八落:At sixes and sevens

作者:     来源:     发表时间:2008-01-07     字号:    

一看到这个短语,聪明的读者可能立刻联就想到汉语中类似的表达如“乱七八糟”、“七上八下”、“七零八落”等等,这些词语大多都是杂乱无章乱糟糟之意。说来人类思维还真有相通的成份,作为思维载体的语言就表现出在表达上的相似性,英语中以数字组成的词语也有相似的含意。

At six and sevens 的英文释义为:not in order; in confusion; in a mess, 和汉语中的“七零八落”、“乱七八糟”如出一辄。

例如:

They held a party last night and everything was at sixes and sevens when the guests left.

昨晚他们开了一个家庭聚会。当客人散尽之后,一切物品都挪了位置。

另外,在具体的上下文中,该片语的实际含意也有所变化。

例如:

After the captain of the team broke his leg, the other players were at sixs and sevens.

球队队长摔断了腿,其他队员陷入了一片混乱。

The members couldn't come to an agreement. They were at sixes and sevens.

委员们不能达成一致意见。他们各持己见。

责任编辑:admin
相关链接
  • 七零八落:At sixes and sevens
  • 发表评论  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: 如何下班早回家
  • 下一篇: 筋疲力尽:Tuckered out
  • □ 最新文章
    精华文章  政府工作报告——宏观经... 03-14
    精华文章  筋疲力尽:Tuckered out 01-07
    精华文章  七零八落:At sixes an... 01-07
    精华文章  英语中有量词吗? 12-10
    精华文章  接受惩罚:kiss the gu... 11-17
    精华文章  惊讶用语:I'll be a m... 11-17
    精华文章  生病相关表达-睡眠、呼... 11-17
    精华文章  最好的衣服:Sunday cl... 11-17
    精华文章  严肃地谈某事:talk tu... 11-17
    精华文章  中国人取英文名时仍显“... 11-17
    □ 推荐文章
    精华文章  政府工作报告——宏观经... 03-14
    精华文章  筋疲力尽:Tuckered out 01-07
    精华文章  七零八落:At sixes an... 01-07
    精华文章  英语中有量词吗? 12-10
    精华文章  接受惩罚:kiss the gu... 11-17
    精华文章  惊讶用语:I'll be a m... 11-17
    精华文章  生病相关表达-睡眠、呼... 11-17
    精华文章  最好的衣服:Sunday cl... 11-17
    精华文章  严肃地谈某事:talk tu... 11-17
    精华文章  中国人取英文名时仍显“... 11-17
    □ 热点文章
    普通文章  时态 02-09
    普通文章  高考英语必备短语 02-09
    普通文章  限定词 02-09
    普通文章  不定冠词的用法 02-14
    普通文章  名词复数的不规则变化 02-14
    普通文章  被动语态(讲解) 02-09
    普通文章  被动语态 02-09
    普通文章  名词复数的规则变化 02-14
    普通文章  定冠词的用法 02-14
    精华文章  这样的英语不地道--大学... 03-21
    ·关于我们 ·联系方式 ·版权声明 ·加入我们
    大学生英语网 SOME RIGHTS RESERVED | | 渝ICP备05000174号 | POWERED BY PHPCMS
              网上报警          安全网站