| 在线电台 | 站内搜索  

繁体中文
设为首页
加入收藏
当前位置: 首页 >> 翻译写作 >> 口译中如何弥补中英文化的差异
口译中如何弥补中英文化的差异

作者:     来源:     发表时间:2006-12-15     字号:    

由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同, 因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯也不尽相同。因此,在交流中,人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和障碍。

这些差异是口译译员在翻译当中尤其要注意的,如果翻译不当会产生一些不必要的误会。译员要担当好桥梁的作用。下面我们看一些礼宾用语的中英文化差异以及译法:

一、 问候
每个国家的问候语都是不同的,比如:有的中方主人在飞机场迎接外方的客人会说:"欢迎欢迎,一路辛苦了。"我们不能直译为:Welcome. You must be tired all the way?在英语思维习惯上,是对满脸倦容的人要表示关切的话而不是打招呼的问候。按英语习惯可以这样说:You've had a long trip. 或Did you have a long flight?

中文还有这样的恭维:"您年纪这么大,身体还是这么健康。"说英语国家没有类似的表达习惯。在他们的文化里,人们忌讳直接说对方年纪大。 不能译成:You are old but still look so healthy. 这样不但没有丝毫关心问候之意,却使别人以为你嫌他老不死。这下可把别人给得罪了。可以这样译:You look great. 或You look wonderful. 在较熟的朋友之间可以说:Your health is good.

二、 称呼
在书面语称呼上,对Dear Governor…或Dear Minister…这类身份较高的称呼上,通常不译为"亲爱的省长"、"亲爱的部长"这个Dear习惯用"尊敬的"。

"女士们、先生们、朋友们"中文听起来很自然,但在英语习惯里,"朋友们"通常方在女士们先生们之前:
Dear friends,
Ladies and gentlemen

三、 交际套语
交际套语应该符合习惯用法才显得自然、得体、有礼,否则听起来就让人觉得生硬,粗鲁,甚至会造成误解。下面举一些典型套语的译法为例:

1、参观或者会谈等场合,常听见中方的人说"请多提宝贵意见。"若直译为:Please give us your valuable comments. 问题就来了:你的意见应该是valuable 的,不宝贵的意见请免开尊口。正确的译法是:Please give us your comments. 或We welcome your comments.

2、"怎么样,今天就谈到这里吧?"生硬、突然的说法:Well,shall we stop here for today?地道的习惯用语:Thank you for…Shall we call it a day?

[1] [2]
责任编辑:netnik
相关链接
  • 口译中“称谓”的翻译
  • 口译中较麻烦的三种情况
  • 口译中较麻烦的三种情况
  • 挑战口译考试必看的笔记独门招
  • 口译:少说还是多说?
  • 如何掌握外语最高境界“现场口...
  • 高级口译口试监考感受
  • 英语高级口译成语表达精选2
  • 发表评论  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: 新四级考前复习计划:根据不同科目分别准备
  • 下一篇: 江西大学英语四六级考试已报名 4月15日截止
  • □ 最新文章
    精华文章  商务英语写作:有关保险... 06-07
    精华文章  汉译英中需要注意的四个... 05-29
    精华文章  口译中“称谓”的翻译 05-29
    精华文章  《功夫之王》各类武功趣... 05-12
    精华文章  中式英语让人哭笑不得 ... 05-12
    精华文章  三十五个经典句型帮你攻... 04-27
    精华文章  “排行榜”的正确英文翻译 04-04
    精华文章  唐宋词中词牌名的英译 04-04
    精华文章  怎样找到写作思路 04-04
    精华文章  中国人民团体、协会名称... 03-14
    □ 推荐文章
    精华文章  商务英语写作:有关保险... 06-07
    精华文章  汉译英中需要注意的四个... 05-29
    精华文章  口译中“称谓”的翻译 05-29
    精华文章  《功夫之王》各类武功趣... 05-12
    精华文章  中式英语让人哭笑不得 ... 05-12
    精华文章  三十五个经典句型帮你攻... 04-27
    精华文章  “排行榜”的正确英文翻译 04-04
    精华文章  唐宋词中词牌名的英译 04-04
    精华文章  怎样找到写作思路 04-04
    精华文章  中国人民团体、协会名称... 03-14
    □ 热点文章
    普通文章  The Features of Adver... 02-13
    精华文章  A Stylistic Analysis ... 02-13
    精华文章  英语毕业论文 本科毕业... 02-13
    普通文章  [英语毕业论文范文]The... 02-23
    普通文章  英语自我介绍常用十句话 02-20
    普通文章  [毕业论文]Language an... 02-23
    精华文章  What Does Language Te... 02-13
    普通文章  [英语毕业论文]What Is... 02-23
    普通文章  [毕业论文]Buddhism an... 02-23
    精华文章  COMPUTERS IN LANGUAGE... 02-13
    ·关于我们 ·联系方式 ·版权声明 ·加入我们
    大学生英语网 SOME RIGHTS RESERVED | | 渝ICP备05000174号 | POWERED BY PHPCMS
              网上报警          安全网站