| 在线电台 | 站内搜索  

繁体中文
设为首页
加入收藏
当前位置: 首页 >> 翻译写作 >> [毕业论文]Buddhism and the Chinese Culture
[毕业论文]Buddhism and the Chinese Culture

作者:     来源:     发表时间:2006-02-23     字号:    

[本文来自网络,仅供参考]

Cheng Jiahua
Abstract
Buddhism, as a foreign culture, had undergone mainly three stages of the development in China: with its dependence upon the traditional Chinese culture---Confucianism and Taoism at its early stage, in conflict with the latter later on and to merge with the traditional Chinese culture at its last stage. A process of the development of Buddhism in China is somehow the process of Buddhism Chinalization, or to say localization. Buddhism was so well accepted by China, it is not only because the character of open-minded and all-inclusive of the Chinese nation, but also because that Buddhism has itself a rich and colorful connotation which serves a supplement to the Chinese traditional culture.
When Buddhism was just introduced into China, it was regarded as a kind of Taoist practices. This is because the foreign Buddhist monks attempted to propagate Buddhism in China had adapted usually both Taoist and Confucian theories to interpret Buddhism. During the Chinese South and North Dynasties, Buddhism exerted its utmost in conflict with Confucianism and Taoism. A controversy between Buddhism and other traditional Chinese schools was occurred usually on those burden questions such as "whether soul is extinctive or none extinctive", "whether there exists a cause and effect" and "should Buddhist monks pay their respects to the Emperor" so on. During the Tang and Song Dynasties, Buddhism began its process of localization, where Confucianism, Buddhism and Taoism, the three major philosophic schools flowed together taking on a new aspect in the Chinese society. Confucianism had absorbed a lot from Buddhism and given the birth to Neo-Confucianism. Taoism had done the same and also paved a way for the new sects (Quan Zheng Jiao and Taiyi Jiao) come into being. Buddhism had finally completed its localization and become a major and important part of the Chinese traditional culture.
Buddhism had given a deep and tremendous influence to the Chinese Culture together with its process of localization. The inter-flow of the Buddhist philosophy and the classic Chinese philosophy had pushed forward a new question and new method for the development of philosophy. In this paper I focus on an influence of the Buddhist concept of Samsara (transmigration) to the moral principles of the Chinese people, an activity of the translation of Buddhist scriptures brought along the classic Chinese literature advanced, and the Buddhist influence over the Chinese Arts.
Key-words: Taoism Confucianism Buddhism Samsara
When Buddhism was just introduced into China, it was spread with its dependence upon the traditional Chinese culture. During this stage, the foreign Buddhist monks had attempted to propagate Buddhism in China by either adapting Taoist theory to interpret the Buddhist doctrine or showing magic in order to absorb more devotees. This caused directly the native Chinese regarded Buddhism as a kind of Taoist practices at the very beginning. The early Buddhist monk translators had usually interpreted the Buddhist scriptures by making a farfetched comparison with the Taoist terms such as "Wuwei" (inaction) and "Wuji"(none yet absolute). This kind of irrelevant interpretation caused the early Chinese people to comprehend the doctrine of Buddhism in accordance with what was thought of Taoism.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]
责任编辑:netnik
相关链接
  • 外语专业如何写出好毕业论文
  • 英语毕业论文范文English dis...
  • [毕业论文]Language and Thought
  • [英语毕业论文]What Is Inven...
  • [英语毕业论文范文]The Most ...
  • 某大学英语专业毕业论文大纲
  • 外语学院英语专业毕业论文大纲
  • 毕业论文规范写作问答
  • 发表评论  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: GMAT考试改革最新动向、官方指南及备考建议
  • 下一篇: [毕业论文]Language and Thought
  • □ 最新文章
    精华文章  商务英语写作:有关保险... 06-07
    精华文章  汉译英中需要注意的四个... 05-29
    精华文章  口译中“称谓”的翻译 05-29
    精华文章  《功夫之王》各类武功趣... 05-12
    精华文章  中式英语让人哭笑不得 ... 05-12
    精华文章  三十五个经典句型帮你攻... 04-27
    精华文章  “排行榜”的正确英文翻译 04-04
    精华文章  唐宋词中词牌名的英译 04-04
    精华文章  怎样找到写作思路 04-04
    精华文章  中国人民团体、协会名称... 03-14
    □ 推荐文章
    精华文章  商务英语写作:有关保险... 06-07
    精华文章  汉译英中需要注意的四个... 05-29
    精华文章  口译中“称谓”的翻译 05-29
    精华文章  《功夫之王》各类武功趣... 05-12
    精华文章  中式英语让人哭笑不得 ... 05-12
    精华文章  三十五个经典句型帮你攻... 04-27
    精华文章  “排行榜”的正确英文翻译 04-04
    精华文章  唐宋词中词牌名的英译 04-04
    精华文章  怎样找到写作思路 04-04
    精华文章  中国人民团体、协会名称... 03-14
    □ 热点文章
    普通文章  The Features of Adver... 02-13
    精华文章  A Stylistic Analysis ... 02-13
    精华文章  英语毕业论文 本科毕业... 02-13
    普通文章  [英语毕业论文范文]The... 02-23
    普通文章  英语自我介绍常用十句话 02-20
    普通文章  [毕业论文]Language an... 02-23
    精华文章  What Does Language Te... 02-13
    普通文章  [英语毕业论文]What Is... 02-23
    普通文章  [毕业论文]Buddhism an... 02-23
    精华文章  COMPUTERS IN LANGUAGE... 02-13
    ·关于我们 ·联系方式 ·版权声明 ·加入我们
    大学生英语网 SOME RIGHTS RESERVED | | 渝ICP备05000174号 | POWERED BY PHPCMS
              网上报警          安全网站